是一名學生的母語舌頭幫助或障礙學習新語言?
將您的頭部流入世界各地的英語語言課程,它會出現它更常見的是障礙。
但是它真的是什麼?
雙語方法的支持者認為,母語是以第二語言實現流利的重要工具。
的雙語方法是什麼?
有三種廣泛認識的教學方法一種語言:
1。語法翻譯方法
2。直接方法
3。雙語方法通常被稱為傳統方法,語法翻譯方法源於拉丁和古希臘語教學的經典方法。這種方法強調了語言的語法結構,並恢復了學習的死記硬背。課程是以學生的母語(L1)進行的,並涉及到學生的目標語言(L2)的廣泛翻譯。
現在的直接方法在語言教師中強烈青睞多年。直接方法利用L2,採用廣泛的視覺輔助輔助和角色扮演,並鼓勵學生使用歸納方法來發現目標語言的規則。它試圖模擬我們獲得母語的條件,因此,嚴重阻止母語的使用。
我們在此處的重點是第三種方法:雙語方法。該方法由20世紀60年代和20世紀70年代由C.J.Dodson開發。Dodson旨在改進視聽方法(與上面概述的直接方法有很多共同之處)。雙語方法利用傳統的三個P:介紹,練習,生產。三個P是任何語言課程的三個主要階段。首先,你呈現材料。然後,您將共同練習和學生預計會產生新的知識。
雙語方法主張L1在學習L2時使用L1。它與語法翻譯方法不同,因為它會強調口語。後來在這篇文章中,我們將更詳細地研究這些原則如何在教室中受益。
2舌解決方案:3英語英語的雙語方法的7優點
1。學生變成功能性雙語
如果語言學習的目的最終是學生變得完全雙語(或多語言),那麼這種方法就是從一開始就模擬了這種積極的結果。由於學生開始語言學習之旅,他們的目的地在他們的語言老師中可見。當她從L1到L2移動時,老師的能力和信心再次成為學生模擬的明確模型。
2。永遠不要錯過課程
而不是一個障礙,雙語方法的倡導者認為,學生的母語是語言學習過程中最大的資源。這是真的,特別是對於7或8歲以上的學生,當母語在學生的思想中堅定地建立時。雙語方法可以輕鬆地光調困難的詞語和語法點的有效解釋。以這種方式保存的時間優化了學習機會。
3。對其他語言感到一些愛,雖然英語雖然估計了3.28億個揚聲器,是世界上三個最廣泛的語言,也許是在聲望方面首先。出於這個原因,全球學生們正在克切來學習它。這是英語教師的好消息。然而,有考慮著名的語言的固有危險。
法國語言學家ClaudeHagege辯稱,“如果我們對英語的方式不謹慎,可能最終殺死大多數其他語言。”
雙語方法的一個重要方面是它對學生L1語言的重要性和有效性提供了確認和文化。語言學習是我們可以成為人類的最豐富的經歷之一。它不僅僅是另一個通信手段的替代。這是一個慶祝世界上存在的多樣性,我們將與它無數較差。ViveLeDifférence!
4。輔助功能
雙語方法可確保可訪問性。學生開始學習新語言的艱鉅任務可以立即找到一定程度的熟悉程度,避免了“大燈中的鹿”階段獲取新技能。
通過使用母語,含義有效地傳達,教師可以確保概念已經掌握,相應地調整課程的步伐。
5。紀律
許多新鮮面對英語教師LandiG在異國情調的海岸上,具有閃亮的新的Tefl證書與這個鬥爭。外國教師的審理申訴是,他們沒有給予當地教師的尊重。
學習本地語言可以是一種提高您的行為管理技能的肯定方式。當您有能力講學生的L1時,可以從一開始就明確預期。它還可以幫助確保課程活動之間的平滑過渡,確保最佳使用是由可用的時間製成的。
如果您只會說英語,您可以更深入地進入語言的細節。如果您可以解釋學生L1中的概念,那麼英語的新人將能夠掌握您想要製作語法和詞彙的更複雜的陳述。總而言之,您將能夠更快地讓您的學生更遠。
6。這是一個教師的工具,而不是學生拐杖
雖然雙語方法採用學生的母語,但重要的是要注意它主要是利用L1的老師。這將其與語法翻譯方法區分開來依賴於死記硬背學習和文本的翻譯。
雙語方法更多地使用用於口頭通信的語言。學生不會在教室裡使用他們的母語。
7。構建強大的讀取基礎,從開始
與直接方法一樣,基本文本利用圖片條陪伴對話。雙語方法從一開始就使用語言的書面形式。這允許學生開始在口頭重複它們的單詞形狀。
雙語方法的挑戰與任何方法一樣,雙語方法面臨著幾個挑戰功效。具有意識,反思和充分的準備這些挑戰可以成為機會。
1。你需要成為雙語
,它要求教師以母語和目標語言雙語。有時這個要求可能會困難源於合適的合格教師。然而,“鮮明的船”Tefl老師可以在這裡利用這裡學習當地語言。
在他們自己的英語國家中參與英語教學的人可能希望通過學習移民社區的語言來專注。由於教師通過一種新語言的複雜性導航方式,學生將為教師的語言學習挑戰感到同情。
L1揚聲器面臨的困難將變得顯而易見,因為老師抓住不同的句法結構和慣用慣例。反過來,學生將欣賞老師的努力,並以自己的老師犯有自己的鬥爭。你們都在同一條路上,一起走向非常相似的語言目標。
這個過程確保老師對單語英語教師的共同批評-他們試圖教授他們的學生做一些事情,他們從未實現自己,即學習新語言。
2。學生可能會在他們的第一語言中變得超值
對L1的過度升級可能導致通過母語過濾一切的壞習慣。由於語言不僅僅是一種與另一系列編碼聲音的簡單替換,重要的是避免這種情況。仔細規劃,教師的準備和反思可以確保這不會發生這種情況。
克服這一點的好方法是在Fluentu計劃中使用課程中的本土資源。
3。您需要知道什麼是up
,您需要完全理解方法底層的原理,以便它不會變成語法翻譯方法的薄弱版本。雖然語法結構在這種方法中也很重要,但雙語方法非常重視達到口腔流暢性。
‘LL需要額外確定,您將此專注於規劃和準備階段。堅持介紹,實踐和生產的原則,應確保維持這種重點。
3種方法,用於在教室中使用雙語方法
1。使用什麼有用的
在他們說的情況下,有多種方式來皮膚貓。
雙語方法具有一些很大的優點,但其他方法,如語法翻譯和直接方法,也有他們的。“了解您的受眾”不僅是喜劇的第一個規則,而且它也是第一個教學規則。
不要成為一個系統的從站,這不是最有效的工具學生在你的照顧。正如BruceLee所說,“適應有用的東西,拒絕無用的東西,並添加特別是您自己的東西。”
2。製作三明治
th三明治技術涉及以下過程:
1。在L2(英語)中引入新單詞或短語。
2.在L1中給出慣用含義。
3.重複L2中的新單詞或短語。
本技術及其變化由WolfgangButzkamm強烈主張,誰許多人認為是CJDodson的想法的繼承人。
3。結合書面和口服鍛煉
在這種方法中的中央處理對話中發揮的中央處理流利的重要性是顯而易見的。但是,在練習這些對話時,應當有機會參考目標語言中的書面文本。然後應該有機會在覆蓋的語言結構周圍有機會發揮作用和即興。
雖然近年來雙語方法已經忽略了很多忽視,但很明顯它有很多東西要提供。
自從我們思考教師,願意自我反思和重新評估我們的教學策略,我們應該認識到它的價值是值得重新的。
給出教室試用的雙語方法!